Раздачи :: Кино - Боевик / Военный :: Битва за битвой / One Battle After Another / 2025 / ДБ, СТ / WEB-DLRip :: Комментарии
| Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Редкостное гавно. Какая-то бешеная тупая похотливая мартышка взрывает все подряд, творит все подряд, а ее мужик-куколд все это одобряет. Смотришь на весь этот контингент и только убеждаешься в правоте их местных расистов. Какое-то отребье делает вид, что борется за чьи-то права. На самом деле просто тупая шпана. Вот что бывает, когда нет идеологической основы.
brugge1978- 24 ноября 2025 в 04:46 | Ответить
Не тратье время, по началу более менее, через 2 часа выключил. Чем дальше тем невыносимие
Замечательный фильм, но не для тебя, а прежде всего для любителей авторского кино, а не подпивасного. А тут ещё ситуация интересная - режиссеру авторских фильмов дали огромный бюджет и звёзд на этот экспериментальный блокбастер. Как если бы Лантимосу, Кроненбергу, Рефну или Глейзеру дали 100 млн. на новый фильм, и полную свободу экспериментировать (под протекцией продюсера Дикаприо) как он хочет. В истории кино такие ситуации крайне редко происходят. Поэтому и фильм уникальный, и сам факт его появления тоже.
- 23 ноября 2025 в 20:12 | Ответить
Это классика, это Ромео и Джульетта. Притягивает именно этот контраст, что-то запретное, ещё и с угрозой полного разрушения карьеры. В случае с Шоном Пенном его еще и возбуждает то, что она активная, а он пассив по характеру. Она это сразу поняла, когда увидела его в этих гомо-сапогах, и начала его унижать, а он этого и ждал. Также их эмоционально очень связывает общий типаж личности - они помешаны исключительно на себе, и готовы предать, обмануть, подставить кого угодно, лишь бы двигаться вверх.
Отбитый расист в исполнении Пенна внезапно эрегирует на представительницу "низшей расы". Потому что против Фрейда не попрёшь... )) Это такой стёб над современными псевдопатриотами и сторонниками "консервативных ценностей". Этим Андерсон и велик - кто то же должен вслух сказать, что король голый.
Как это частенько бывает у Андерсена, первые 20 минут это анти-экспозиция, то есть там гротескно и утрировано представлены персонажи, вызывающие жуткое раздражение, которые потом перевернутся вверх-дном. Как в "Магнолии", когда был представлен Том Круз как гуру соблазнения, ну и потом что было все помнят.
- 22 ноября 2025 в 19:54 | Ответить
Один из лучших за всю карьеру, у "Битвы за битвой" невероятный рейтинг зрительский и от критиков на основном агрегаторе мнений американском - 94%, 85%. Все пророчат Оскар.
Также надо напомнить, что Дикаприо ждал больше 20-ти лет, чтобы сняться у Пола Томаса Андерсона, это один из его любимых режиссеров.
Фильм не для любителей "подпивасного кино", а для тех кто ценит синематограф как искусство, для тех кто понимает разницу между Михалем Ханеке и пивом Хейникен, между Кшиштофом Занусси и холодильником Занусси. К тому же, по мотивам сложного пост-модернистского романа про американскую историю от культового для них автора (можно, наверное, сравнить с нашим Пелевиным или Сорокиным).
Также надо напомнить, что Дикаприо ждал больше 20-ти лет, чтобы сняться у Пола Томаса Андерсона, это один из его любимых режиссеров.
Фильм не для любителей "подпивасного кино", а для тех кто ценит синематограф как искусство, для тех кто понимает разницу между Михалем Ханеке и пивом Хейникен, между Кшиштофом Занусси и холодильником Занусси. К тому же, по мотивам сложного пост-модернистского романа про американскую историю от культового для них автора (можно, наверное, сравнить с нашим Пелевиным или Сорокиным).
Не, не надо... я до конца ждал, когда настанет интересно. не настало. Может надо быть в курсе внутренней культуры США для понимания, но со стороны выглядит как не очень связная сказка.
За музыку отдельное спасибо - кровь из ушей.
P.S. Дель Торо на экране от силы пару минут :))
Знаете, фильм - довольно провокационный, особенно для тех, кто не в курсе событий и не жил в США.
Особенно интересно, что есть своеобразный оттенок на русской звуковой дорожке (не знаю, кто переводил и чем руководствовался). Приведу пример:
51:35: (Русская дорожка) Это – город-убещище, он кишит мексиканской швалью.
51:35 (Английская дорожка) This is a sanctuary city for thousands of wet bodies.
В американской версии английского языка, используемого в южных штатах, "wet" - обозначает нелегальных мигрантов, переплывших реку (как правило, в Техасе), и поэтому они = "мокрые тела".
В русской дорожке, вместо "незаконные мигранты" звучит "мексиканская шваль".
Мне кажется, это - разные вещи, накладывающая отпечаток, которого авторы фильма не вносили, но судить, разумеется, зрителям.
Особенно интересно, что есть своеобразный оттенок на русской звуковой дорожке (не знаю, кто переводил и чем руководствовался). Приведу пример:
51:35: (Русская дорожка) Это – город-убещище, он кишит мексиканской швалью.
51:35 (Английская дорожка) This is a sanctuary city for thousands of wet bodies.
В американской версии английского языка, используемого в южных штатах, "wet" - обозначает нелегальных мигрантов, переплывших реку (как правило, в Техасе), и поэтому они = "мокрые тела".
В русской дорожке, вместо "незаконные мигранты" звучит "мексиканская шваль".
Мне кажется, это - разные вещи, накладывающая отпечаток, которого авторы фильма не вносили, но судить, разумеется, зрителям.


