Другая сторона полуночи (По ту сторону полуночи) / The Other Side of Midnight / 1977 / ПМ, АП (Михалёв) / DVD-9

Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Торрент-файл обновлен 15 июля 2013 в 15:51 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Другая сторона полуночи (По ту сторону полуночи)
Оригинальное название: The Other Side of Midnight
Год выпуска: 1977
Жанр: Триллер, драма, экранизация
Выпущено: США, Frank Yablans Presentations
Режиссер: Чарльз Джэрротт
В ролях: Мари-Франс Пизье, Джон Бек, Сьюзен Сарандон, Раф Валлоне, Клу Галагер, Кристиан Маркан, Майкл Лернер, Соррелл Бук, Энтони Понзини, Луис Цорих, Чарльз Чоффи, Димитра Арлисс, Жан Арван, Джон Чаппелл, Роджер Этьен

О фильме: Оставив родителей фактически продавших её владельцу небольшого магазина и его самого, Ноэль, ослепительная красавица, уехала в Париж и в первый же день встретила единственную любовь всей жизни. Проведя несколько упоительных дней, влюблённые расстались. Пилот ВВС возвращался на войну, обещая девушке вернуться и наказав купить свадебное платье. Восемь лет "девочка" ждала "мальчика". Желание Ноэль - вернуть любовь, превратилось в беспощадную месть для осуществления которой использовались деньги и уязвлялось самолюбие могущественного мужчины, чьей женщиной она стала.

Качество: DVD
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR
Аудио: Русский, испанский, английский (Dolby AC3, 2 ch)
Размер: 7.03 ГБ
Продолжительность: 02:45:58
Перевод: Профессиональный многоголосый, авторский
Субтитры: Английские, испанские, французские
Комментарии ( Комментировать )
poz45
24 апреля 2026 в 21:50 | Ответить
Говорят часто по-русски, но пишут редко, вообще расстановка препинаний в русском языке наука сложная, я спотыкаюсь иногда, однако, не от того, что плохо знаю.

0uznnИзвините, но кого "его самого"? Если убрать причастный оборот, то совершенно непонятно, кого "его".
И даже если не убирать причастный оборот, все равно тяжело понять.
Судя по всему это просто подстрочник, т.к. по-русски так и не пишут, и не говорят.
Присоединяюсь к решительному осуждению описания к фильму.
0uznn
23 апреля 2026 в 21:41 | Ответить
poz45Поспорю, запятыми отделять причастный оборот можно только тогда, когда при его удалении не теряется смысл.
"Оставив родителей и его самого, Ноэль, ослепительная красавица, уехала в Париж"
русский язык вообще очень гибок, хотя это многим и сложно.


Извините, но кого "его самого"? Если убрать причастный оборот, то совершенно непонятно, кого "его".
И даже если не убирать причастный оборот, все равно тяжело понять.
Судя по всему это просто подстрочник, т.к. по-русски так и не пишут, и не говорят.
Присоединяюсь к решительному осуждению описания к фильму.
poz45
23 апреля 2026 в 15:48 | Ответить
Поспорю, запятыми отделять причастный оборот можно только тогда, когда при его удалении не теряется смысл.
"Оставив родителей и его самого, Ноэль, ослепительная красавица, уехала в Париж"
русский язык вообще очень гибок, хотя это многим и сложно.

vladgornЕсли бы полностью было по-русски, то причастный оборот "фактически продавших её владельцу небольшого магазина" был бы выделен запятыми.
vladgorn
23 апреля 2026 в 08:26 | Ответить
Если бы полностью было по-русски, то причастный оборот "фактически продавших её владельцу небольшого магазина" был бы выделен запятыми. Ввиду их отсутствия мне тоже пришлось дважды фразу пролчитать, прежде, чем понял, кто кого продал и оставил.
poz45"Оставив родителей фактически продавших её владельцу небольшого магазина и его самого, Ноэль, ослепительная красавица, уехала в Париж"
т.е. она оставила родителей и владельца небольшого магазина, вроде все по-русски.
tonalddd
23 апреля 2026 в 05:48 | Ответить
Ну ты и Бульба.

ArturBertonКак можно пропускать такое идиотское описание?! ))
23 апреля 2026 в 05:46 | Ответить
А в чём проблема- всё ясно.
poz45
23 апреля 2026 в 00:32 | Ответить
"Оставив родителей фактически продавших её владельцу небольшого магазина и его самого, Ноэль, ослепительная красавица, уехала в Париж"
т.е. она оставила родителей и владельца небольшого магазина, вроде все по-русски.

vinnimk"продавших её владельцу небольшого магазина и его самого" - не поясните, что это значит?
ArturBerton
2 марта 2026 в 11:43 | Ответить
Как можно пропускать такое идиотское описание?! ))
vinnimk
2 октября 2024 в 08:42 | Ответить
"продавших её владельцу небольшого магазина и его самого" - не поясните, что это значит?
Diarts
23 марта 2015 в 21:36 | Ответить
Прекрасный фильм ! Роман и детектив одновременно. Большое Спасибо !
03081959
23 мая 2011 в 00:07 | Ответить
aneta21... и помни: После того , как ты отомстишь - твоя жизнь изменится навсегда. Фильм в коллекции на все времена и это тот случай, когда книга слабее. Roy спасибо за фильм. P.s. с мыльной оперой не путать!

Надеюсь, что жизнь изменится в лучшую сторону.
Гридень
22 мая 2011 в 15:32 | Ответить
По книге Сидни Шелдона "Обратная сторона полуночи". Продолжение книга "Полночные воспоминания"